МНОЖИННА ІНТЕРПРЕТАЦІЯ ПАМ’ЯТІ ЯК СПОСІБ КОНСТРУЮВАННЯ ТЕКСТУ (РОМАН КЕЙТ АТКІНСОН «ЖИТТЯ ЗА ЖИТТЯМ»)

Автор(и)

  • Т. БЕЛІМОВА Інститут літератури ім. Т. Г. Шевченка НАН України Автор

DOI:

https://doi.org/10.31891/2415-7929-2021-21-31

Ключові слова:

архів, колективна пам’ять, індивідуальна пам’ять, спогад, місце пам’яті, палімпсест

Анотація

У статті проаналізовано роман сучасної британської письменниці Кейт Аткінсон «Життя за життям» (2013) із погляду memory studies (досліджень пам’яті). З’ясовано, що за своїми особливостями текстова структура твору поєднує ознаки до палімпсесту, лабіринту, архіву і місця пам’яті. «Життєписи» Урсули Тодд існують паралельно в часі й просторі, що це дає змогу авторці, відтворюючи індивідуальні спогади, зобразити широкий горизонт колективної пам’яті.   

Завантаження

Опубліковано

27.05.2021

Як цитувати

БЕЛІМОВА, Т. (2021). МНОЖИННА ІНТЕРПРЕТАЦІЯ ПАМ’ЯТІ ЯК СПОСІБ КОНСТРУЮВАННЯ ТЕКСТУ (РОМАН КЕЙТ АТКІНСОН «ЖИТТЯ ЗА ЖИТТЯМ»). Current Issues of Linguistics and Translation Studies, 21(2), 12-15. https://doi.org/10.31891/2415-7929-2021-21-31