РОЗВИТОК ПЕРЕКЛАДАЦЬКИХ КОМПЕТЕНТНОСТЕЙ СТУДЕНТІВ ПОЛОНІСТІВ У ПРОЦЕСІ ПЕРЕКЛАДУ ДОКУМЕНТІВ
DOI:
https://doi.org/10.31891/2415-7929-2025-35-12Ключові слова:
перекладацька компетентність, студенти-полоністи, офіційно-діловий стиль, переклад документів, польська мова, професійна підготовкаАнотація
У статті розглядається процес формування та розвитку перекладацьких компетентностей у студентів, які вивчають польську мову (полоністів), під час перекладу документів офіційно-ділового стилю. Офіційно-діловий стиль характеризується високим рівнем стандартизації, термінологічною точністю, логічною структурованістю та формалізованими мовними конструкціями, що вимагає від перекладача не лише володіння мовою, а й розуміння специфіки жанру. У статті проаналізовано основні труднощі, з якими стикаються студенти у процесі перекладу, а також окреслено методичні підходи до розвитку їхніх професійних навичок. Особливу увагу приділено формуванню лінгвістичної, текстової, культурної та професійної компетентностей, необхідних для якісного перекладу офіційних документів.
Завантаження
Опубліковано
Номер
Розділ
Ліцензія
Авторське право (c) 2025 Зоряна ШАХОВАЛ (Автор)

Ця робота ліцензується відповідно до ліцензії Creative Commons Attribution 4.0 International License.