КОРПУСНІ МЕТОДИ У ПЕРЕКЛАДОЗНАВЧИХ ДОСЛІДЖЕННЯХ: СУЧАСНІ ПІДХОДИ ТА НАПРЯМКИ РОЗВИТКУ

Автор(и)

  • Світлана ЦИМБАЛ Приватний вищий навчальний заклад «Європейський університет» Автор https://orcid.org/0000-0003-0652-369X
  • Олена МОВЧАН Приватний вищий навчальний заклад «Європейський університет» Автор https://orcid.org/0009-0008-4274-9817
  • Валентина ГАПОНОВА Приватний вищий навчальний заклад «Європейський університет» Автор https://orcid.org/0009-0004-4871-9636

DOI:

https://doi.org/10.31891/2415-7929-2025-34-14

Ключові слова:

корпусно-базовані перекладознавчі студії, методологія, мультимодальний переклад, корпусний аналіз, наука про переклад, перекладацька педагогіка

Анотація

Стаття зосереджується на вивченні поточного етапу та перспектив розвитку корпусної методології у перекладознавстві як одного з ключових векторів сучасної науки про переклад. Розглядаються методологічні новації у царині, насамперед трансформація від описових стратегій до концептуальних і практично-орієнтованих методик, що відображає еволюційні зміни корпусних перекладознавчих студій останніх років. Пріоритетну увагу зосереджено на дослідженні інноваційних аналітичних конструкцій для корпусно-базованих перекладознавчих досліджень, сформованих на підґрунті моделі оцінювання перекладацької якості Хауз та концептуальних засад деформаційних процесів у перекладному тексті Бермана. Проаналізовано проблематику браку єдиної методологічної платформи, що спричиняє різноманітність у трактуванні ідентичних даних і підриває об'єктивний і науковий характер підходу. Розкрито значення корпусного аналітичного апарату у педагогіці перекладу, зокрема застосування навчання, орієнтованого на дані, та корпусного аналізу для оптимізації освітніх процесів. Обґрунтовано потребу поєднання лінгвістичних досягнень з позамовними чинниками для подолання надмірного фокусування на окремих текстах та перекладацьких універсаліях. Прикладна цінність дослідження полягає у визначенні рекомендацій щодо розширення обсягів корпусно-базованих перекладознавчих студій через застосування мультидисциплінарних стратегій та об'єднання різноманітних корпусних типів. Результативність дослідження може знайти застосування у модернізації освітніх програм з перекладознавства, формуванні нових методик корпусного аналізу та створенні інноваційних педагогічних засобів. Подальші дослідницькі перспективи охоплюють розробку стандартизованих корпусно-аналітичних методологій, формування спеціалізованих корпусів для різних перекладацьких типів та імплементацію штучного інтелекту у корпусних розвідках.

Завантаження

Опубліковано

26.06.2025

Як цитувати

ЦИМБАЛ, С., МОВЧАН, О., & ГАПОНОВА, В. (2025). КОРПУСНІ МЕТОДИ У ПЕРЕКЛАДОЗНАВЧИХ ДОСЛІДЖЕННЯХ: СУЧАСНІ ПІДХОДИ ТА НАПРЯМКИ РОЗВИТКУ. Current Issues of Linguistics and Translation Studies, 34, 77-80. https://doi.org/10.31891/2415-7929-2025-34-14