ДИДАКТИЧЕСКИЙ АСПЕКТ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ЛЕКСИЧЕСКОЙ СИНОНИМИИ В ПРОЦЕССЕ ИЗУЧЕНИЯ РУССКОГО ЯЗЫКА КАК ИНОСТРАННОГО

Автор(и)

  • ХАДИ БАК Ататюркский университет Автор

DOI:

https://doi.org/10.31891/2415-7929-2019-19-12

Ключові слова:

русский язык как иностранный, коммуникативный подход, лексико-семантическая группа слов

Анотація

В статье рассматриваются вопросы изучения русского языка как иностранного с использованием коммуникативного подхода. В турецкой лингвометодической литературе  большое внимание уделяется вопросам изучения  лексики, методике развития устной и письменной речи обучающихся. Методика преподавания русского языка как иностранного опирается на методику преподавания иностранных языков вообще и на русское языкознание в частности и предоставляет возможности решения дидактических задач. В настоящий момент наиболее эффективное изучение русского языка как иностранного – это, в первую очередь, обучение студентов коммуникативной деятельности.

Особое внимание автор уделяет понятию «лексико-семантическая группа», поскольку введение иноязычной лексики в составе целостных смысловых объединений будет способствовать усвоению студентами лексического богатства изучаемого языка. При обучении иностранных студентов рассматривание слова в структуре семантических объединений слов будет способствовать не только глубокому пониманию его лексического значения, но и овладению типичным словоупотреблением. 

Как аргумент рассмотрено дидактические аспекты использования синонимического ряда лексемы «смеяться». Лексическое значение слова проявляется не только в отдельной конкретной единице, но и в конкретных словосочетаниях и в определенных стилевых границах, поэтому в практической работе с лексикой особое внимание должно быть уделено лексической и грамматической сочетаемости слов, их стилевой характеристике. Для этого необходима работа над смысловой эквивалентностью и стилистическими оттенками фразеологических сочетаний, а также их функциями в художественных текстах и разговорной речи. В отрывках художественного текста также целесообразно проводить работу над стилистическими оттенками лексемы, в нашем случае, «смех». Приведены конкретные примеры практической работы над отрывками текста пьесы А.П. Чехова «Вишневый сад».

Обобщено, что работа с разнообразными оттенками значения лексем, фразеологизмов синонимического ряда слова «смеяться» в отрывках художественного текста и разговорной речи, во-первых, дает возможность студентам грамотно пользоваться ими в различных речевых ситуациях, во-вторых, углубляет знания о лексическом богатстве русского языка, а также позволяет получить материалы для работы над сравнительной типологией русского и турецкого языков.

Завантаження

Опубліковано

30.10.2020

Як цитувати

БАК, Х. (2020). ДИДАКТИЧЕСКИЙ АСПЕКТ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ЛЕКСИЧЕСКОЙ СИНОНИМИИ В ПРОЦЕССЕ ИЗУЧЕНИЯ РУССКОГО ЯЗЫКА КАК ИНОСТРАННОГО. Current Issues of Linguistics and Translation Studies, 19, 58-60. https://doi.org/10.31891/2415-7929-2019-19-12