ОСОБЛИВОСТІ ПЕРЕКЛАДУ АНГЛІЙСЬКОЇ ВІЙСЬКОВОЇ ТЕРМІНОЛОГІЇ
DOI:
https://doi.org/10.31891/2415-7929-2020-20-3Ключові слова:
перекладознавство, військовий переклад, військові тексти, англійські військові терміни, способи перекладу військової термінологіїАнотація
Наукова проблема перекладу англійської військової термінології пов’язана, перш за все, із вивченням специфіки військової мови, дослідженням тенденцій виникнення та використання термінів у військових текстах, виявленням основних способів перекладу юридичних термінів. Важливим критерієм якісного перекладу військових текстів є спеціальна підготовка перекладача, його компетентність та ерудиція. Метою дослідження є аналіз існуючої практики і проблем військового перекладу, визначення особливостей та способів перекладу англійської військової термінології.
Завантаження
Опубліковано
30.12.2020
Номер
Розділ
Статті
Ліцензія
Авторське право (c) 2020 Ю. БОЙКО, Є. ДОЛИНСЬКИЙ (Автор)

Ця робота ліцензується відповідно до ліцензії Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Як цитувати
БОЙКО, Ю., & ДОЛИНСЬКИЙ, Є. (2020). ОСОБЛИВОСТІ ПЕРЕКЛАДУ АНГЛІЙСЬКОЇ ВІЙСЬКОВОЇ ТЕРМІНОЛОГІЇ. Current Issues of Linguistics and Translation Studies, 20, 17-21. https://doi.org/10.31891/2415-7929-2020-20-3