СПОСОБИ ВІДТВОРЕННЯ СТИЛІСТИЧНО МАРКОВАНИХ ОДИНИЦЬ У ХУДОЖНЬОМУ ДИСКУРСІ АГАТИ КРІСТІ (на матеріалі роману «And then there were none»)

Автор(и)

DOI:

https://doi.org/10.31891/2415-7929-2024-31-9

Ключові слова:

стилістично марковані одиниці, лексико-семантична група, синтаксична група, стилістичні прийоми, способи перекладу

Анотація

У статті розглянуто лексико-семантичні або семасіологічні та синтаксичні стилістично марковані одиниці художнього дискурсу Агати Крісті на матеріалі роману «And then there were none» («І не лишилось жодного). Основна увага приділена ретельному аналізу цих одиниць та способам їх відтворення при перекладі на українську мову.

Завантаження

Опубліковано

28.08.2024

Як цитувати

ДАВИДЮК, Ю. (2024). СПОСОБИ ВІДТВОРЕННЯ СТИЛІСТИЧНО МАРКОВАНИХ ОДИНИЦЬ У ХУДОЖНЬОМУ ДИСКУРСІ АГАТИ КРІСТІ (на матеріалі роману «And then there were none»). Current Issues of Linguistics and Translation Studies, 31, 49-53. https://doi.org/10.31891/2415-7929-2024-31-9