ОСОБЛИВОСТІ РЕПРЕЗЕНТАЦІЇ НІМЕЦЬКИХ ВІЙСЬКОВИХ ТЕРМІНІВ В ПЕРЕКЛАДІ

Автор(и)

DOI:

https://doi.org/10.31891/2415-7929-2024-32-6

Ключові слова:

військовий термін, проблеми перекладу, стратегії перекладу, лексична категорія, структура

Анотація

У статті розглядається поняття «військовий термін» та розкриваються основні особливості репрезентації німецьких військових термінів в перекладі. Проведено аналіз основних принципів, способів та прийомів перекладу військової термінології. Виявлено найбільш поширені стратегії та способи перекладу військових термінів. Військова термінологія розглядається як окрема лексична категорія. Окрема увага приділяється структурі військових термінів.

Завантаження

Опубліковано

26.12.2024

Як цитувати